{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/41/15","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ru\",\"chapterNumber\":41,\"verseNumber\":15,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ru-abuadel\",\"translator\":\"Abu Adel\",\"translationName\":\"Абу Адель\",\"text\":\"Что же касается ‘адитов [народа пророка Худа], то они возгордились на земле не имея на это права и сказали (с гордыней): «Кто сильнее нас мощью?» Неужели они не видели, что Аллах, Который создал их, – Он сильнее их мощью? И они (также) отрицали Наши знамения [доказательства].\"},{\"translationCode\":\"ru-krachkovsky\",\"translator\":\"Ignaty Yulianovich Krachkovsky\",\"translationName\":\"Крачковский\",\"text\":\"А адиты возгордились на земле без права и сказали: \\\"Кто сильнее нас мощью?\\\" Разве они не видели, что Аллах, который создал их, - Он сильнее их мощью? И Наши знамения они отрицали.\"},{\"translationCode\":\"ru-kuliev\",\"translator\":\"Elmir Kuliev\",\"translationName\":\"Кулиев\",\"text\":\"Что касается адитов, то они возгордились на земле без всякого права и сказали: «Кто может превзойти нас силой?». Неужели они не видели, что Аллах, Который сотворил их, превосходит их силой? Они отвергали Наши знамения.\"},{\"translationCode\":\"ru-muntahab\",\"translator\":\"Ministry of Awqaf, Egypt\",\"translationName\":\"Аль-Мунтахаб\",\"text\":\"Адиты превозносились на земле без права на эту гордыню и сказали надменно: \\\"Кто же сильнее нас мощью?\\\"! Неужели они так сказали?! Разве они не знали, что Аллах, который их сотворил, превосходит их мощью?! Но они отвергли все Наши знамения.\"},{\"translationCode\":\"ru-osmanov\",\"translator\":\"Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov\",\"translationName\":\"Османов\",\"text\":\"Что касается 'адитов, то их обуяла гордыня безо всякого права на то, и они заявили: \\\"Кто превзойдет нас мощью?\\\" Неужели они не знали, что Аллах, создавший их, превосходит их мощью? Но они отрицали наши знамения.\"},{\"translationCode\":\"ru-porokhova\",\"translator\":\"V. Porokhova\",\"translationName\":\"Порохова\",\"text\":\"И люди Ад (собою) возгордились на земле, Встав против Истины и благонравья, И так сказали: \\\"Кому сравниться с нами мощью?\\\" Ужель не видели они, что Тот, Кто создал их, Своею мощью превосходит их? Но все ж отвергли они все знаменья Наши.\"},{\"translationCode\":\"ru-sablukov\",\"translator\":\"Gordy Semyonovich Sablukov\",\"translationName\":\"Саблуков\",\"text\":\"Гадяне - они гордились на земле несправедливо; они говорили: \\\"Кто превосходнее нас силою?\\\" Они не думали, что Бог, который сотворил их, превосходнее их силою, и отвергли наши знамения.\"}],\"textArabic\":\"فَأَمَّا عَادٌ فَاسْتَكْبَرُوا فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَقَالُوا مَنْ أَشَدُّ مِنَّا قُوَّةً ۖ أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّ اللَّهَ الَّذِي خَلَقَهُمْ هُوَ أَشَدُّ مِنْهُمْ قُوَّةً ۖ وَكَانُوا بِآيَاتِنَا يَجْحَدُونَ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}